Setkání s dialektoložkou aneb Omime hanácke?

Využili jsme nabídky Mgr. Marty Šimečkové, Ph.D. z dialektologického oddělení Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. uspořádat pro naše studenty ve dnech 14.–16. června online přednášky o českých a moravských nářečích se zaměřením na náš region.

Setkání s dialektoložkou aneb Omime hanácke?
Studenti si během přednášky vyplňovali pracovní list a s překvapením zjišťovali, že mnohá běžně používaná slova patří do vrstvy dialektů. A naopak, lámali si hlavu nad významem některých nářečních výrazů. Tak například: Věděli byste, proč nejste zrovna ve formě, když „babóňáte“❓ Nebo proč byste si měli raději odsednout od člověka, který „cmrchtá“❓ Nakonec byla studentům nabídnuta možnost zapojit se do literární a výtvarné soutěže Nářečí kolem nás, během níž mohou zájemci osvědčit svůj výtvarný talent i schopnosti reportéra či dialektologa v terénu při shromažďování zajímavého nářečního materiálu – viz letáček k soutěži:
 
 
 
Pro zajímavost nabízíme také malou ukázku z pracovního listu:
Z níže uvedených slov vyberte ta, která hodnotíte jako nářeční (typická pro oblast Hané nebo pro širší Moravu):
 
▪️ afina
▪️ almara
▪️ botek
▪️ čapět
▪️ děcko
▪️ dědina
▪️ duchna
▪️ (fotbalový) balón
▪️ gatě
▪️ hrozinky
▪️ hura
▪️ kadlátka
▪️ knedle
▪️ kraťasy
▪️ kudlit
▪️ legát
▪️ lozit
▪️ lukše
▪️ lůžko
▪️ máčka
▪️ mlat
▪️ náspa
▪️ neht
▪️ opackovat
▪️ slunko
▪️ solnička
▪️ srstky
▪️ stolař
▪️ škraň
▪️ šráky
▪️ šufánek
▪️ švidravý
▪️ tvarůžky
▪️ zavazet
▪️ zhlavec